歌詞和訳ーDollhouse/Melanie Martinez

English
スポンサーリンク

2015年のアルバム『Cry Baby』収録の“Dollhouse”を訳しました。

 

 

スポンサーリンク

Dollhouse ドールハウス

 

 

 

 

Hey girl, open the walls, play with your dolls

We’ll be a perfect family

When you walk away, it’s when we really play

You don’t hear me when I say,

 

さあ、仕切りを開いて、人形と遊ぶの

完璧な家族になりましょう

あなたが立ち去るとき、それは私たちが本当に遊ぶとき

あなたは私の言うことを聞かないの

 

 

Mom, please wake up

Dad’s with a slut, and your son is smoking cannabis

No one never listens, this wallpaper glistens

Don’t let them see what goes down in the kitchen

 

ママ、起きて

パパは浮気相手と一緒、息子は大麻を吸ってる

誰も聞いたことがない、この壁紙がぴかぴか輝く

キッチンで何が起こるのか彼らに見せてはいけない

 

 

Places, places, get in your places

Throw on your dress and put on your doll faces

Everyone thinks that we’re perfect

Please don’t let them look through the curtains

 

あなたの位置について

急いでドレスを着て人形の顔を貼り付けて

誰もが私たちを完璧だと思うわ

カーテンの向こうを彼らに覗き見せないで

 

 

Picture, picture, smile for the picture

Pose with your brother, won’t you be a good sister?

Everyone thinks that we’re perfect

Please don’t let them look through the curtains

 

写真のために笑って

兄とポーズを取って、あなたは良い妹にならないの?

誰もが私たちを完璧だと思うわ

カーテンの向こうを彼らに覗き見せないで

 

 

D-O-L-L-H-O-U-S-E

I see things that nobody else sees

(D-O-L-L-H-O-U-S-E

I see things that nobody else sees)

 

ドールハウス

私は他の誰も見ないものを見るの

 

 

Hey girl, look at my mom, she’s got it going on

Ha, you’re blinded by her jewelry

When you turn your back she pulls out a flask

And forgets his infidelity

 

ねぇ、私のママを見て、彼女は魅力的なの

あなたは彼女の宝石に目が眩んでる

あなたが背中を向けたとき彼女は瓶の栓を引き抜く

そして彼の不倫を忘れるの

 

 

Uh-oh, she’s coming to the attic, plastic

Go back to being plastic

No one never listens, this wallpaper glistens

One day they’ll see what goes down in the kitchen

 

あーぁ、彼女は屋根裏部屋に来てる

プラスチックでいることに戻る

誰も聞いたことがない、この壁紙がぴかぴか輝く

キッチンで何が起こるのか彼らはある日見てしまうでしょうね

 

 

Places, places, get in your places

Throw on your dress and put on your doll faces

Everyone thinks that we’re perfect

Please don’t let them look through the curtains

 

あなたの位置について

急いでドレスを着て人形の顔を貼り付けて

誰もが私たちを完璧だと思うわ

カーテンの向こうを彼らに覗き見せないで

 

 

Picture, picture, smile for the picture

Pose with your brother, won’t you be a good sister?

Everyone thinks that we’re perfect

Please don’t let them look through the curtains

 

写真のために笑って

兄とポーズを取って、あなたは良い妹にならないの?

誰もが私たちを完璧だと思うわ

カーテンの向こうを彼らに覗き見せないで

 

 

D-O-L-L-H-O-U-S-E

I see things that nobody else sees

(D-O-L-L-H-O-U-S-E

I see things that nobody else sees)

 

ドールハウス

私は他の誰も見ないものを見るの

 

 

Hey girl (hey girl, hey girl, hey girl, hey girl)

Hey girl, open your walls, play with your dolls

We’ll be a perfect family

 

ねぇ

さぁ、仕切りを開いて、人形と遊ぶの

私たちは完璧な家族になるわ

 

 

Places, places, get in your places

Throw on your dress and put on your doll faces

Everyone thinks that we’re perfect

Please don’t let them look through the curtains

 

あなたの位置について

急いでドレスを着て人形の顔を貼り付けて

誰もが私たちを完璧だと思うわ

カーテンの向こうを彼らに覗き見せないで

 

 

Picture, picture, smile for the picture

Pose with your brother, won’t you be a good sister?

Everyone thinks that we’re perfect

Please don’t let them look through the curtains

 

写真のために笑って

兄とポーズを取って、あなたは良い妹にならないの?

誰もが私たちを完璧だと思うわ

カーテンの向こうを彼らに覗き見せないで

 

 

D-O-L-L-H-O-U-S-E

I see things that nobody else sees

(D-O-L-L-H-O-U-S-E

I see things that nobody else sees)

 

ドールハウス

私は他の誰も見ないものを見るの

 

 

 

気になるフレーズ

 

throw on・・・急いで着る、さっと身に付ける

flask・・・(科学実験用)フラスコ、(ウィスキーなどの)携帯用瓶(ガラス製・金属製)

got it going on・・・性的に魅力がある(主に女性に使われる)



ハワイ生活を楽しみながら短期間で英語力アップ【Hawaii Palms English School】