歌詞和訳ーCOPYCAT/Billie Eilish

English

 

2017年のアルバム『don’t smile at me』収録の、“COPYCAT”(模倣者)を訳しました。

 

 

スポンサーリンク

COPYCAT

 

 

 

Don’t be cautious, don’t be kind

You committed, I’m your crime

 

警戒しないで、親切にしないで

君が犯した、私は君の罪

 

 

Push my button anytime

You got your finger on the trigger, but your trigger finger’s mine

 

私のボタンをいつでも押して

君は引き金に指を掛けた、でもその引き金の指は私のもの

 

 

Silver dollar, golden flame

Dirty water, poison rain

 

銀貨、金の炎

汚水、毒の雨

 

 

Perfect murder, take your aim

I don’t belong to anyone, but everybody knows my name

 

完全犯罪、狙いを定めて

私は誰の元にも属さない、でも誰もが私の名前を知ってる

 

 

By the way, you’ve been uninvited

‘Cause all you say are all the same things I did

 

ところで、君は招かれていないの

だって君が言うこと為すこと全部私がやったのと同じだから

 

 

Copycat tryna cop my manner

Watch your back when you can’t watch mine

Copycat tryna cop my glamour

Why so sad, bunny? Can’t have mine

 

模倣者は私のやり方を盗もうとしてる

私の背中が見えないときは自分の方を見なよ

模倣者は私の魅力を盗もうとしてる

どうしてそんなに悲しがるの、バニー?私のものを手に入れることはできない

 

 

Call me calloused, call me cold

You’re italic, I’m in bold

 

私を非情と呼んで、冷徹だと言って

君はイタリック、私はボールド

 

 

Call me cocky, watch your tone

You better love me, ‘cause you’re just a clone

 

私を高慢と呼んで、君は口調に気をつけて

君は私を愛したほうが良い、なぜなら君はただのクローンだから

 

 

By the way, you’ve been uninvited

‘Cause all you say are all the same things I did

 

ところで、君は招かれていないの

だって君が言うこと為すこと全部私がやったのと同じだから

 

 

Copycat tryna cop my manner

Watch your back when you can’t watch mine

Copycat tryna cop my glamour

Why so sad, bunny? Can’t have mine

 

模倣者は私のやり方を盗もうとしてる

私の背中が見えないときは自分の方を見なよ

模倣者は私の魅力を盗もうとしてる

どうしてそんなに悲しがるの、バニー?私のものを手に入れることはできない

 

 

Mine

I would hate to see you go

Hate to be the one that told you so

You just crossed the line

You’ve run out of time

 

私のもの

君が去るのは見たくないな

あんなふうになるのは嫌 だから言ったのに

君はただ一線を越えたの

時間切れだね

 

 

I’m so sorry, now you know

Sorry I’m the one that told you so

Sorry, sorry, I’m sorry, sorry

Psych

 

本当にごめんね、今はもう知ってるでしょ

私が君の言った通りの人で 悪いって思うよ

ごめん、ごめん、ごめんね、ごめん

なんてね

 

 

By the way, you’ve been uninvited

‘Cause all you say are all the same things I did

 

ところで、君は招かれていないの

だって君の言うこと為すこと全部私がやったのと同じだから

 

 

Copycat tryna cop my manner

Watch your back when you can’t watch mine

Copycat tryna cop my glamour

Why so sad, bunny? Can’t have mine

 

模倣者は私のやり方を盗もうとしてる

私の背中が見えないときは自分の方を見なよ

模倣者は私の魅力を盗もうとしてる

どうしてそんなに悲しがるの、バニー?私のものを手に入れることはできない

 

 

 

 

気になるワード

 

commit a crime・・・罪を犯す

take aim・・・狙いを定める、照準を合わせる

belong ・・・所属する、一員である、所有物である

 

uninvited・・・招かれていない、押しかけの

cop・・・捕まえる、取る、かっぱらう、盗む

manner・・・方法、立ち振る舞い、態度、作法

 

(I) told you so・・・だから言ったのに、それみたことか、言わんこっちゃない

run out of time・・・時間がなくなる、時間切れになる

(run out of〜・・・〜を使い果たす、切らす、底をつく)

 

psych・・・騙していることを教えてあげる、不安にさせる、心構えをする、心理を見抜く

cocky・・・自信過剰な、うぬぼれた、生意気な、お高くとまった

 

 

解説

 

COPYCAT

「人の真似ばかりする人」「模倣者」「猿真似をする人」

 

語源の由来は“子猫が親猫の真似をすることから”など諸説あるようです。

 

 

Why so sad, bunny? Can’t have mine

bunny・・・子ウサギちゃん、かわいこちゃん(侮蔑的な意味を含む場合も多い)
ここでは、「ただ小さくてかわいくて無力な存在」として使われているようです。

 

 

 

Call me calloused, call me cold

callous・・・硬くなった、たこになった、無感覚な

人や行動について使うときには、「非情な」「無神経な」「冷淡な」という意味になります。

 

 

You’re italic, I’m in bold

 

斜体と太字のことを言います。イタリックは細字の斜めの書体、ボールドは太く目立つ書体。

コピーキャット(You)は本物(I)のように世間から注目されることはない、と暗に言っています。しびれますね。

 


ハワイ生活を楽しみながら短期間で英語力アップ【Hawaii Palms English School】