歌詞和訳ーmy boy/Billie Eilish

English

2017年リリースのアルバム『Don’t Smile at Me』の中から、“my boy”を訳しました。

 

 

Sponsored Link

my boy

 

 

 

My boy’s being sus’, he was shady enough, but now he’s just a shadow

My boy loves his friends like I love my splitends, and by that I mean

He cuts ‘em off

 

あいつは怪しくて十分疑わしかったけど今はただの影

私が自分の枝毛を愛でるように あいつは友達を愛すの

それは あいつは友達を切り捨てる って意味

 

(What?!)

My boy

My boy

My boy

Don’t love me like he promised

 

(は?!)

マイ・ボーイ

あいつは私を約束どおりに愛さない

 

My boy

My boy

My boy

He ain’t a man, and sure as hell ain’t honest

 

マイ・ボーイ

あいつは大人じゃないし間違いなく誠実じゃない

 

My boy’s being sus’ and he don’t know how to cuss

He just sounds like he’s tryna be his father (Who are you?)

 

あいつは怪しくてどうやって悪態をつくのか知らない

ただ奴の父親になりきろうとしてるように聞こえる(君は誰?)

 

My boy’s an ugly crier but he’s such a pretty liar

And by that I mean he said he’d “change”

 

あいつは不細工な泣き虫だけどすごく可愛い嘘つきなの

つまりあいつが「変わる」って言ったってこと

 

My boy

My boy

My boy

Don’t love me like he promised

 

マイ・ボーイ

あいつは私を約束どおりに愛さない

 

My boy

My boy

My boy

He ain’t a man and sure as hell ain’t honest

 

マイ・ボーイ

あいつは男じゃないし間違いなく誠実じゃない

 

My boy, my boy, my friends, I love my split ends

(Alright dude, go trip over a knife)

 

マイ・ボーイ、マイ・フレンズ、私は枝毛を愛してるの

(わかった、自分であの世に行ってよ)

 

My boy

My boy

My boy

Don’t love me like he promised

 

マイ・ボーイ

あいつは私を約束どおりに愛さない

 

My boy

My boy

My boy

He ain’t a man and sure as hell ain’t honest

 

マイ・ボーイ

あいつは男じゃないし間違いなく誠実じゃない

 

You want me to be yours, well, then you gotta be mine

And if you want a good girl, then goodbye

 

私に君のものになってほしいなら、そうだな、君が私のものにならなきゃ

もし良い子がほしいのなら、さよなら

 

You want me to be yours, well, then you gotta be mine

And if you want a good girl, then goodbye

 

私に君のものになってほしいなら、そうだな、君が私のものにならないと

もし良い子がほしいなら、さよなら

 

 

 

ハワイ生活を楽しみながら短期間で英語力アップ【Hawaii Palms English School】