2019年のアルバム収録の“xanny”を訳しました。
xanny
What is it about them?
I must be missing something
それについてはどう?
私は何かが欠けてるはず
They just keep doing nothing
Too intoxicated to be scared
彼らはただずっと何もしないでいるだけ
怖がるにはあまりにも酔い過ぎた
Better off without them
They’re nothing but unstable
それなしの方が良い状態になる
不安定そのもの
Bring ashtrays to the table
And that’s about the only thing they share
テーブルに灰皿を持ってくる
それは彼らが共有する唯一のもの
I’m in their second hand smoke
Still just drinking canned coke
I don’t need a xanny to feel better
私は彼らの吐いた煙を吸ってる
まだ缶のコーラを飲んでる
気分を良くするのにxannyは要らない
On designated drives home
Only one who’s not stoned
Don’t give me a xanny now or ever
家までのドライブ中
酔ってないたった一人
今このとき 私にxannyを与えないで
Waking up at sundown
They’re late to every party
日没で目を覚ます
彼らはすべてのパーティに遅れてる
Nobody’s ever sorry
Too inebriated now to dance
これまで 誰ひとりとして悪いなんて思ってない
踊るには今あまりにも酩酊していた
Morning as they come down (Come down)
Their pretty heads are hurting (Hurting)
彼らが降りてくるにつれて朝になる(降りてくる)
彼らの小さな頭は傷ついている(傷ついている)
They’re awfully bad at learning (Learning)
Make the same mistakes, blame circumstance
彼らはひどく学習が苦手
同じ過ちを犯して、周囲の状況のせいにする
I’m in their second hand smoke
Still just drinking canned coke
I don’t need a xanny to feel better
私は彼らの吐いた煙を吸ってる
まだ缶のコーラを飲んでる
気分を良くするのにxannyは要らない
On designated drives home
Only one who’s not stoned
Don’t give me a xanny now or ever
家までのドライブ中
酔ってないたった一人
今このとき 私にxannyを与えないで
Please don’t try to kiss me on the sidewalk
On your cigarette break
歩道で私にキスしようとしないで
君の煙草の合間に
I can’t afford to love someone
Who isn’t dying by mistake in Silver Lake
誰かを愛す余裕はない
シルバーレイクで誤って死ぬような人じゃないなら
What is it about them?
I must be missing something
They just keep doing nothing
Too intoxicated to be scared
それについてはどう?
私は何かが欠けてるはず
彼らはただずっと何もしないでいるだけ
怖がるにはあまりにも酔い過ぎた
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Hmm, mmm
Come down, hurting
Learning
降りてくる、傷ついている
学んでる
気になるワード
intoxicated・・・酔った、夢中になった
to be scared・・・怖がる、怯える
ashtray・・・灰皿
designated・・・指定された、指名された
↑“designated driver”もしくは“designated driving”で「指定運転手」「指定運転」=「アルコールを飲まずに運転する人」のことを指すそう。
stoned・・・ (麻薬などに)酔っぱらって
awfully・・・ひどく、とても、ずいぶん
blame・・・責める、~のせいにする
circumstance・・・周囲の環境、状況、事情
come down・・・薬の二日酔い
解説
Xanax(ザナックス)という抗不安薬について歌っています。タイトルのxannyはこの薬の名前。
ハイになるために乱用し、依存し、死に至る若者も多いらしく、アメリカでは問題になっているそうです。
⇓こちらでビリーのインタビューが読めます。
コメント